hold/put a gun to sb&head用法解析
字面义(暴力场景):“拿枪指着某人的头”,特指物理层面“用枪支抵住他人头部,以暴力威胁其生命安全”,如:
字面义(暴力场景):“拿枪指着某人的头”,特指物理层面“用枪支抵住他人头部,以暴力威胁其生命安全”,如:
中国先锋艺术论坛。作者:elford.奇怪的偏好..为什么,母亲向她保证旱獭没有死漂亮的大沙丘北面,一处巢穴留下弧形通道重复赤身裸体躺下的全过程。.花园悬置在——表面开始出现裂痕挖土机,它扭曲的腿和铲子告诉我们超越现实过程就只有痛苦。.圆鼓鼓的稚嫩的膝盖留有少
“bang heads”是英语中极具生活化的非正式动词短语,核心语义为“(因意见、立场或利益分歧固执己见)发生激烈争执、互不相让,尤指双方固执己见时的冲突碰撞”。其语义暗含“双方各持立场、难以调和”的意味,可用于具象的争吵场景,也可用于抽象的观点博弈(argu